InTwo Translation was formed by an Italian-American couple, Anne Pinaglia and
Paolo Boidi. Together for over a decade, they've lived in the United States, Italy, Canada, England and France. Ultimately this has given them a greater understanding of each culture and its use of language; they began to realize that many of the translations they saw were incorrect or often, literal - which can be dire for businesses - and did not capture the full meaning of what was trying to be conveyed. Bringing their experiences both personal and professional to the table, they now form a translation team offering their services in translation, transcription, revision and proofreading in several languages with InTwo.
Paolo Boidi. Together for over a decade, they've lived in the United States, Italy, Canada, England and France. Ultimately this has given them a greater understanding of each culture and its use of language; they began to realize that many of the translations they saw were incorrect or often, literal - which can be dire for businesses - and did not capture the full meaning of what was trying to be conveyed. Bringing their experiences both personal and professional to the table, they now form a translation team offering their services in translation, transcription, revision and proofreading in several languages with InTwo.
_
Paolo Boidi
Paolo hails from Turin, in northern Italy, where he obtained his Bachelors degree in Economics from the University of Turin. He went on to earn his Masters degree in Business Management from ESCP Europe, an international business school and one of the foremost Grandes Écoles in France. He has additionally studied business at Concordia University in Montréal, Canada.
He has worked as a consultant with international companies in England, France and Italy and is well-versed in the needs of businesses operating in multilingual markets; he was often asked to revise translations performed by outside agencies for inconsistencies.
Paolo is a tri-lingual native Italian speaker who speaks near-native English and fluent French; he performs translations from English and French to Italian. He additionally offers proofreading and rewriting (in Italian) for clients upon request.
You may contact Paolo directly via email at paolo@intwotranslation.com.
Anne Pinaglia
Anne grew up in a small town in northern California. She earned her Bachelor of Arts from the State University of New York at Stony Brook with a double major in Political Science (focus in Law) and Italian Language. She additionally studied Business Administration at the University of Turin in Turin, Italy.
After graduating from college in 2003 her career migrated towards more of a community-centric role, assisting businesses to create giving programs for charitable organizations. She later began working with non-profits as a fundraiser and grant writer, which eventually became her own full-time consultancy. She has volunteered for many years as an advocate for two teenage girls with CASA, has sat on Habitat for Humanity's Housing Committee, and has served as a volunteer organizer for several organizations. To date she still writes grants, assists in fundraising efforts and aids in the incorporation of non-profit organizations in the US, Europe, and as of recently, Africa.
Anne is a tri-lingual native English (US) speaker and writer who speaks Italian and French; she performs translations from Italian and French to English. She additionally offers proofreading and rewriting (in English) for clients upon request.
You may contact Anne directly via email at anne@intwotranslation.com.
Paolo Boidi
Paolo hails from Turin, in northern Italy, where he obtained his Bachelors degree in Economics from the University of Turin. He went on to earn his Masters degree in Business Management from ESCP Europe, an international business school and one of the foremost Grandes Écoles in France. He has additionally studied business at Concordia University in Montréal, Canada.
He has worked as a consultant with international companies in England, France and Italy and is well-versed in the needs of businesses operating in multilingual markets; he was often asked to revise translations performed by outside agencies for inconsistencies.
Paolo is a tri-lingual native Italian speaker who speaks near-native English and fluent French; he performs translations from English and French to Italian. He additionally offers proofreading and rewriting (in Italian) for clients upon request.
You may contact Paolo directly via email at paolo@intwotranslation.com.
Anne Pinaglia
Anne grew up in a small town in northern California. She earned her Bachelor of Arts from the State University of New York at Stony Brook with a double major in Political Science (focus in Law) and Italian Language. She additionally studied Business Administration at the University of Turin in Turin, Italy.
After graduating from college in 2003 her career migrated towards more of a community-centric role, assisting businesses to create giving programs for charitable organizations. She later began working with non-profits as a fundraiser and grant writer, which eventually became her own full-time consultancy. She has volunteered for many years as an advocate for two teenage girls with CASA, has sat on Habitat for Humanity's Housing Committee, and has served as a volunteer organizer for several organizations. To date she still writes grants, assists in fundraising efforts and aids in the incorporation of non-profit organizations in the US, Europe, and as of recently, Africa.
Anne is a tri-lingual native English (US) speaker and writer who speaks Italian and French; she performs translations from Italian and French to English. She additionally offers proofreading and rewriting (in English) for clients upon request.
You may contact Anne directly via email at anne@intwotranslation.com.